giảng đài

Học thuật
Thân thiện
giảng đài

Vị linh mục bước lên giảng đài.

Définition
  1. Nom (féminin) :
    • Chaire (d'église, d'université) : "giảng đài" désigne une plateforme surélevée ou un pupitre depuis lequel un orateur (prédicateur, professeur) s'adresse à un public, notamment dans un contexte religieux ou académique. Ce terme est rare en vietnamien moderne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Vị linh mục bước lên giảng đài. (Le prêtre monte en chaire.)
    • Giảng đài trong nhà thờ cổ rất trang trọng. (La chaire dans la vieille église est très solennelle.)
    • Ông ấy đứng sau giảng đài để thuyết trình. (Il se tient derrière la chaire pour faire sa présentation.)
Utilisations avancées
  • "lên giảng đài" : monter en chaire (pour prêcher ou donner un cours formel).
    • Giáo sư lên giảng đài với vẻ đầy uy tín. (Le professeur monte en chaire avec un air très autoritaire.)
Variantes et mots apparentés
  • Bục giảng (nom) : estrade, podium (de conférencier). Terme plus courant et général que "giảng đài".
  • Tòa giảng (nom) : synonyme littéraire ou religieux de "giảng đài".
Synonymes
  • Chaire (nom féminin) : le synonyme direct et le plus précis en français.
  • Tribune (nom féminin) : estrade, plateforme pour un orateur (sens plus large).
  • Estrade (nom féminin) : petite plateforme surélevée.
Expressions idiomatiques
giảng đài

Vị linh mục bước lên giảng đài.

  1. (rare) chaire

Từ gần giống